Занимательная этимология

Главная страница Форумы Разговоры на все темы Занимательная этимология

В этой теме 97 ответов, 2 участника, последнее обновление  Савинов Максим 2 мес., 2 нед. назад.

Просмотр 10 сообщений - с 81 по 90 (из 98 всего)
  • Автор
    Сообщения
  • #100979

    Савинов Максим
    Модератор

    Научное название проса — panicum образовано от латинского слова panis — «хлеб», так как ранее просо использовалось для выпечки хлеба.

    Вложения:
    #100986

    Савинов Максим
    Модератор

    Научное название рода орех — Juglans образовано от латинских слов Juppiter — «Юпитер» и glans — «жёлудь», «жёлудь Юпитера». Дано растению за вкусовые качества плода.

    Вложения:
    #102029

    Савинов Максим
    Модератор

    Изначально мастика — ароматическая смола мастикового дерева, или фисташки мастиковой (Pistacia lentiscus). Слово мастика происходит от греческого μαστιχειν — «скрежет зубов», так как смола применялась в том числе для лечения зубов.

    Вложения:
    #102125

    Савинов Максим
    Модератор

    В 1825 году директор Лейденского ботанического сада Карл Блюме, рассматривая джунгли в сумерки, принял орхидеи за белых ночных бабочек. В память о своей ошибке Блюме назвал род Phalaenopsis, что означает – «мотыльковоподобный»

    Вложения:
    #102397

    Савинов Максим
    Модератор

    Название гортензия дал растению французский ботаник Филибер Коммерсон, оно является производным от латинского hortus — «сад». Это название и закрепилось в мире за растением, хотя позже систематики и переименовали род в «гидрангия» (Hydrangea), что можно перевести как «сосуд с водой».

    Вложения:
    #102436

    Савинов Максим
    Модератор

    Жаргонное слово «малина» предположительно происходит от слова малон, что с иврита можно перевести как «приют, ночлежка».

    Вложения:
    #104492

    Савинов Максим
    Модератор

    В 1765 году по указу Екатерины II в Астраханской губернии было основано поселение Сарепта — колония немецких переселенцев, приглашенных императрицей для сельскохозяйственного освоения волжских степей. Один из жителей — естествоиспытатель Конрад Нейтц вывел особый сорт сизой горчицы, отличающейся превосходными вкусовыми качествами. Выведенный сорт впоследствии получил сохранившееся до наших времен название — «сарептская горчица», а в Европе он иногда именуется «русской горчицей».

    Вложения:
    #105997

    Савинов Максим
    Модератор

    Калистефус (Callistephus), более известный нам как астра однолетняя, получил свое название от греческих слов kalistos — «самое прекрасное» и stephos — «корона» за форму соцветий.

    Вложения:
    #107457

    Савинов Максим
    Модератор

    Ботаническое название рода женьшень – panax однородно со словом панацея и переводится как «всё лечит», дано за широкое применение в китайской медицине.

    Вложения:
    #107469

    Савинов Максим
    Модератор

    В Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона компотом называется варенье, приготовленное из бланшированных фруктов и ягод, с меньшим количеством сахара, чем традиционное, поскольку оно не предназначено для продолжительного хранения.

    Вложения:
Просмотр 10 сообщений - с 81 по 90 (из 98 всего)

Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.